Ngôn ngữ truyền hình vay mượn nhiều từ tiếng Anh
Có bao giờ bạn tự đặt ra câu hỏi: Tại sao lại sử dụng nhiều từ vay mượn tiếng Anh trong các chương trình truyền hình như vậy?ônngữtruyềnhìnhvaymượnnhiềutừtiếarsenal vs brighton Phải chăng kho từ vựng tiếng Việt quá nghèo nàn nên phải vay mượn nhiều đến thế? Show, gameshow, thank you, style (xì - tai), teen, dancer, clip (cờ - líp), stress (xì – chét), ok…,đó là những từ mà chúng ta vẫn thường gặp khi theo dõi các chương trình truyền hình thực tế Việt Nam. Và dù muốn hay không thì khán giả truyền hình vẫn chấp nhận điều đó như một thực tế hiển nhiên. Có bao giờ bạn tự đặt ra câu hỏi: Tại sao lại sử dụng nhiều từ vay mượn tiếng Anh trong các chương trình truyền hình như vậy? Phải chăng kho từ vựng tiếng Việt quá nghèo nàn nên phải vay mượn nhiều đến thế? Vẫn biết tiếng Anh là một ngôn ngữ giao tiếp quốc tế, trong xu hướng toàn cầu hóa như hiện nay, việc vay mượn tiếng Anh là một điều tất yếu. Tuy nhiên, sử dụng các từ ngữ vay mượn như thế nào cho hợp lí lại là một vấn đề cần phải được quan tâm. Trên báo đài và các phương tiện truyền thông đại chúng, ta vẫn thường được nghe đến vấn đề “giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt”. Thế nhưng, truyền hình – công cụ truyền thông có sức ảnh hưởng mạnh mẽ nhất - lại đang sử dụng số lượng từ ngữ vay mượn tiếng nước ngoài (đặc biệt là tiếng Anh) tương đối lớn. Không khó để liệt kê ra các từ ngữ vay mượn tiếng Anh trên các chương trình truyền hình Việt Nam. Các từ ngữ đó có thể xuất hiện ở tên chương trình như Vietnam next top model, Vietnam Idol, The Voice, The Voice Kids, The Remix, The Face…, hoặc do người dẫn chương trình và ban giám khảo sử dụng. Đành rằng, có những chương trình phải mua bản quyền nước ngoài, nên bên cạnh cái tên Việt, ta vẫn phải giữ tên bản quyền của chúng. Nhưng ngay cả ngôn ngữ được sử dụng trong chương trình cũng bị “Anh hóa” như tên chương trình vậy. Thay vì nói “cảm ơn”, họ lại nói “thank you”. Không sử dụng từ “vũ công”, họ dùng từ “dancer”. Và một loạt các từ ngữ khác như sexy, top, fashion, baby, fighting... Đâu phải trong kho từ vựng tiếng Việt không có từ ngữ để thay thế. Câu hỏi đặt ra là việc sử dụng những từ ngữ vay mượn như vậy có ảnh hưởng gì tới khán giả truyền hình hay không? Câu trả lời chắc chắn là “có”. Một trong những đặc trưng của truyền hình là tính đại chúng. Khán giả truyền hình rất phong phú và đa dạng, bao gồm mọi lứa tuổi, trình độ, nghề nghiệp khác nhau. Hãy thử tưởng tượng những người nông dân xem chương trình và họ bắt gặp quá nhiều từ vay mượn mà không hiểu nghĩa như thế này, họ còn muốn xem chương trình hay không? Còn giới trẻ và những người ở trình độ học thức cao hơn, xem và hiểu hết, nhưng một thực tế đang diễn ra là đôi khi chúng ta xem nhiều thành quen, sử dụng các từ tiếng Anh theo quán tính, thậm chí quên mất nghĩa của nó trong tiếng Việt. Bạn đã bao giờ rơi vào tình trạng diễn tả bằng một từ bằng tiếng Anh rất dễ nhưng không biết gọi tên nó trong tiếng Việt như thế nào, và phải mất một khoảng thời gian nhất định để nhớ lại? Đơn giản như từ “xì chét” (stress), chắc hẳn bạn sẽ sử dụng và bắt gặp nó nhiều hơn là những từ “căng thẳng, mệt mỏi”. Cứ theo xu hướng này, người Việt (đặc biệt là giới trẻ) sẽ sử dụng các từ ngữ vay mượn tiếng Anh nhiều hơn và công cuộc “giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt” cũng trở nên khó khăn hơn rất nhiều. Truyền hình vốn là một công cụ truyền thông mạnh mẽ và có sức ảnh hưởng rất lớn trên mọi lĩnh vực văn hóa, tư tưởng, xã hội… Bởi thế, truyền hình nên trở thành nơi đi đầu trong việc này - sử dụng các từ ngữ vay mượn tiếng nước ngoài nói chung và tiếng Anh nói riêng một cách hợp lý, chỉ những từ không thể thay thế bằng tiếng Việt mới sử dụng nhiều. Sinh viên Lê Thị Mai TrangCác từ ngữ tiếng Anh có thể xuất hiện ở tên chương trình như Vietnam next top model, Vietnam Idol, The Voice, The Voice Kids, The Remix, The Face…, hoặc do người dẫn chương trình và ban giám khảo sử dụng
相关推荐
-
Soi kèo góc Galatasaray vs Dynamo Kyiv, 22h30 ngày 21/1
-
Ấn tượng với màn cello 'Trống cơm' của Đinh Hoài Xuân và các khách mời
-
Hồ Quỳnh Hương hát tại Quảng Ninh chỉ nhận mức cát sê tượng trưng
-
Jack xóa tên công ty ICM khỏi trang cá nhân
-
Nhận định, soi kèo Foolad vs Nassaji Mazandaran, 20h30 ngày 21/1: Tin vào chủ nhà
-
Nhận định, soi kèo Nusantara United vs PSPS Riau, 15h00 ngày 2/2
- 最近发表
-
- Nhận định, soi kèo Al
- Nhận định, soi kèo Al Batin vs Al Safa, 19h35 ngày 31/1
- Phương Mỹ Chi: Tài năng đi cùng loạt ồn ào không đáng có sau 6 năm vào showbiz
- Nhận định, soi kèo Hajer vs Al
- Siêu máy tính dự đoán Arsenal vs Dinamo Zagreb, 3h00 ngày 23/1
- Hồng Vân, Lê Khanh trổ tài 'bắn' rap cùng Lan Ngọc, Lê Xuân Tiền trong MV Tết
- Rapper Việt kiều được MC Lại Văn Sâm thần tượng ra MV
- Nhận định, soi kèo Persikab Bandung vs PSDS Serdang, 15h00 ngày 2/2
- Nhận định, soi kèo Shabab Al Ahli vs Al Jazira, 20h05 ngày 21/1: Đối thủ yêu thích
- ViruSs: 'Jack ngốc, thật thà đến mức không thể tưởng tượng'
- 随机阅读
-
- Nhận định, soi kèo Al Raed vs Al
- Nhận định, soi kèo CD Vida vs CD Olimpia, 9h00 ngày 2/2
- Hang Sơn Đoòng xuất hiện đầy mê ảo trong MV của Alan Walker
- Nhận định, soi kèo Odisha FC vs Kerala Blasters, 21h00 ngày 02/02
- Nhận định, soi kèo RB Leipzig vs Sporting Lisbon, 0h45 ngày 23/1: Điểm số danh dự
- Nhạc sĩ Nguyễn Văn Tý qua đời ở tuổi 94
- 70 nghìn khán giả TP. HCM 'quẩy' cùng Sơn Tùng đón năm mới
- Thu Minh 'quẩy' cùng ban nhạc Anh Em trong 'phòng khách'
- Nhận định, soi kèo Sukhothai vs Port FC, 18h00 ngày 20/1: Cửa dưới ‘ghi điểm’
- Nhận định, soi kèo Shahrdari Astara vs Chadormalou Ardakan, 18h00 ngày 1/2
- Điều tra vụ thành viên Red Velvet ngã gãy xương, chấn thương mặt
- Nhận định, soi kèo Sheffield Wed vs Watford, 2h45 ngày 1/2
- Nhận định, soi kèo Liverpool vs Lille, 3h00 ngày 22/1: Không dễ cho chủ nhà
- Rapper Việt kiều được MC Lại Văn Sâm thần tượng ra MV
- Vụ Văn Mai Hương lộ clip: Thu Minh bức xúc, hoãn ra mắt sản phẩm mới
- Công ty quản lý: Có người phá hoại, chia rẽ trong scandal với Jack
- Soi kèo phạt góc PSG vs Man City, 3h00 ngày 23/1
- Nhận định, soi kèo Shahrdari Astara vs Chadormalou Ardakan, 18h00 ngày 1/2
- Nhận định, soi kèo Nữ Frankfurt vs Nữ Rosengard, 03h00 ngày 01/02
- Jack phải nhập viện cấp cứu giữa ồn ào mâu thuẫn K
- 搜索
-
- 友情链接
-