Nhận định, soi kèo U21 Scotland với U21 Kazakhstan, 2h00 ngày 22/3: Tận dụng cơ hội
Phạm Xuân Hải - 21/03/2024 04:20 Nhận định bó giá tiền đôgiá tiền đô、、
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

-
Nhận định, soi kèo NorthEast United vs Bengaluru, 21h00 ngày 21/2: Bảo vệ thứ hạng top 6
2025-02-26 17:07
-
- VietNamNetxin giới thiệu toàn bộ đề xuất phương án cải tiến chữ quốc ngữ phần phụ âm của PGS.TS Bùi Hiền khiến dư luận xôn xao mấy ngày qua, khi ‘giáo dục’ sẽ thành ‘záo zụk’ hay ‘tiếng Việt’ thành ‘tiếq Việt’…
Đề xuất cải tiến chữ viết Tiếng Việt từ 38 xuống còn 31 chữ do PGS.TS Bùi Hiền, nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó Viện trưởng Viện Nội dung và Phương pháp dạy - học phổ thông đưa ra đang gây ra nhiều tranh luận.
PGS.TS Bùi Hiền, nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó Viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông. Ảnh: Thanh Hùng. PGS.TS Bùi Hiền có bài viết đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ tại Hội thảo ngôn ngữ học toàn quốc diễn ra tại Quy Nhơn (Bình Định) vào tháng 9/2017.
Theo đó, PGS.TS Bùi Hiền cho rằng trải qua một thời gian dài chữ quốc ngữ hiện đã bộc lộ nhiều bất hợp lý nên cần phải cải tiến để giản tiện, dễ nhớ, dễ sử dụng.
Vị này đã kiến nghị phương án cải tiến chữ viết như bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ cái Tiếng Việt hiện hành và bổ sung thêm một số chữ cái tiếng Latin là F, J, W, Z. Đồng thời thay đổi giá trị âm vị của 11 chữ cái, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm “nhờ” (nh) chưa có kí tự mới thay thế, nên trong văn bản trên tạm thời dùng kí tự ghép n’ để biểu đạt.
Ông cho rằng chữ được cải tiến sẽ giúp học sinh không còn nỗi ám ảnh viết sai chính tả, tiết kiệm thời gian, công sức, tiền của và vật tư khác.
Dưới đây là bài viết của ông đã được đăng trong kỷ yếu của hội thảo:
Thanh Hùng
Gặp tác giả đề xuất cải tiến ‘Giáo dục’ thành ‘Záo zụk’
PGS.TS Bùi Hiền, tác giả của đề xuất cải tiến chữ cái Tiếng Việt cho biết ông bị nhiều người chỉ trích, thậm chí nói rằng bị điên dù chưa hiểu rõ câu chuyện.
" width="175" height="115" alt="Toàn bộ đề xuất cải tiến chữ viết ‘Tiếng Việt’ thành ‘Tiếq Việt’" />Toàn bộ đề xuất cải tiến chữ viết ‘Tiếng Việt’ thành ‘Tiếq Việt’
2025-02-26 16:59
-
- Ngày 3/1, IvyPrep Education và iSMART Education khởi động cuộc thi tiếng Anh English Champion 2018 dành cho học sinh từ lớp 4 đến lớp 8 trên toàn quốc. Cuộc thi miễn phí dự kiến thu hút từ 25.000 – 30.000 thí sinh với tổng trị giá giải thưởng lên đến 50 tỷ đồng.
Bà Nguyễn Thị An Quyên, Giám đốc điều hành IvyPrep Education, Trưởng ban tổ chức English Champion 2018 thông tin về cuộc thi. Ảnh: Thanh Hùng. Với chủ đề “Liberate your talents – Khai phóng tài năng”, cuộc thi năm nay muốn nuôi dưỡng tinh thần khai phóng trí tuệ của thế hệ trẻ Việt Nam, khuyến khích các em không giới hạn sự hiểu biết của bản thân mà chủ động học hỏi nhiều lĩnh vực, phát triển toàn diện về nhân cách cũng như trí tuệ.
Theo bà Nguyễn Thị An Quyên, Giám đốc điều hành IvyPrep Education, Trưởng ban tổ chức English Champion 2018, đề thi năm nay sẽ bao trùm nhiều lĩnh vực như: Nhân văn, Khoa học Xã hội, Khoa học tự nhiên, Nghệ thuật, STEM… đòi hỏi các thí sinh có thể sử dụng tiếng Anh để học tập kiến thức mới trong nhiều môn học.
Năm nay, số thí sinh được chọn vào vòng 2 sẽ tăng lên 400 em mỗi khối mỗi khu vực, thay vì chỉ 200 thí sinh như mọi năm. Số thí sinh tham gia phần thi thuyết trình tại vòng 3 cũng tăng lên 10 thí sinh mỗi khối mỗi khu vực. Điều này sẽ giúp có thêm nhiều thí sinh được trải nghiệm các vòng sau của cuộc thi.
English Champion 2018 cũng là năm đầu tiên áp dụng hình thức thi đấu tranh biện dành cho các thí sinh khối 6,7,8. Hình thức thi mới này giúp các em không chỉ thể hiện kỹ năng tiếng Anh vượt trội, tư duy logic, khả năng lý luận mà còn có cơ hội được bày tỏ quan điểm cá nhân và lắng nghe ý kiến trái chiều.
Thí sinh tham dự sẽ trải qua 4 vòng thi:
Vòng 1 (Chinh phục tri thức) diễn ra ngày 3-4/2/2018, thí sinh tham dự kỳ thi online tại nhà trong 45 – 60 phút, với các câu hỏi trắc nghiệm tiếng Anh về nhiều lĩnh vực, môn học. 400 em có điểm thi cao nhất mỗi khối tại mỗi khu vực sẽ được chọn tiếp tục tham gia vòng thi tiếp theo.
Vòng 2 (Kiện toàn kỹ năng) sẽ diễn ra ngày 3-4/3/2018. Các thí sinh sẽ thi trực tuyến tại điểm thi tập trung của Ban tổ chức với đề thi Toán và Khoa học bằng tiếng Anh. 50 em có điểm số cao nhất mỗi khối mỗi khu vực sẽ được lựa chọn vào vòng 3.
Vòng 3 (Đối mặt thách thức) sẽ diễn ra ngày 18/3/2018, 50 thí sinh mỗi khối sẽ bước vào phần thi đấu loại trực tiếp, 10 thí sinh có điểm số cao nhất sẽ tham gia phần thi kỹ năng nói và thuyết trình trên sân khấu với Ban giám khảo. Chỉ 1 thí sinh xuất sắc nhất mỗi khối tại mỗi khu vực sẽ giành quyền tham gia Chung kết cuộc thi.
Vòng Chung kết (Khai phóng Tài năng) năm nay được tổ chức tại Hà Nội dự kiến diễn ra ngày 1/4/2018 và mọi chi phí đi lại, ăn ở cho toàn bộ thí sinh sẽ do ban tổ chức đài thọ.
Tổng số 10 thí sinh sẽ tập trung để được đào tạo kỹ năng, kiến thức, tham gia các chương trình dã ngoại trước khi bước vào đêm thi Chung kết. Đây là năm đầu tiên cuộc thi áp dụng hình thức thi tranh biện/tranh luận giữa các thí sinh 2 khu vực dành cho các thí sinh khối 6,7,8.
Các thí sinh đạt thành tích cao tại các vòng đều nhận được những phần quà tặng và các suất học bổng từ ban tổ chức với tổng trị giá giải thưởng lên đến 50 tỷ đồng.
Ngoài hình thức đăng ký tự do tại website http://englishchampion.edu.vn/, các thí sinh có thể đăng ký tại trường theo phiếu đăng ký mẫu do ban tổ chức phát hành hoặc đăng ký tại hệ thống 14 cơ sở IvyPrep Education (tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh), cơ sở Anh ngữ Việt Mỹ VATC (tại Cần Thơ, Dak Lak, Đồng Tháp) và Anh ngữ EQuest (tại Đà Nẵng).
Hạn đăng ký tham gia tại các trường ngày 10/1/2018, các thí sinh tự do có hạn đăng ký đến ngày 20/1/2018.
Ông Lê Anh Vinh, Phó Viện trưởng Viện Khoa học Giáo dục Việt Nam cho biết thông tin thu được từ khảo sát kết quả cuộc thi sẽ giúp các nhà quản lý, hoạch định chính sách, các nhà giáo dục, cộng đồng có cái nhìn toàn diện và tổng thể về trực trạng học tiếng Anh của học sinh Việt. Ảnh: Thanh Hùng. Viện Khoa học Giáo dục Việt Nam (trực thuộc Bộ GD-ĐT) cũng đồng hành cùng cuộc thi và thực hiện một khảo sát trên diện rộng về “Thực trạng học tiếng Anh của học sinh từ lớp 4 – lớp 8 trên cả nước”.
Ông Lê Anh Vinh, Phó Viện trưởng Viện Khoa học Giáo dục Việt Nam cho biết, thông tin thu được từ khảo sát này sẽ giúp các nhà quản lý, các nhà hoạch định chính sách, các nhà giáo dục, cộng đồng có cái nhìn toàn diện và tổng thể, đánh giá về năng lực cũng như trực trạng học tiếng Anh của học sinh Việt Nam trên các tỉnh thành. Từ đó có những điều chỉnh phù hợp, mang lại hiệu quả cao hơn cho học sinh.
Dự kiến, kết quả cuộc khảo sát cũng sẽ được công bố khi cuộc thi English Champion 2018 kết thúc.
Đây là năm thứ 6 cuộc thi English Champion diễn ra trên quy mô toàn quốc.
Thanh Hùng
" width="175" height="115" alt="Hơn 25 nghìn thí sinh trên toàn quốc tranh tài khả năng tiếng Anh" />Hơn 25 nghìn thí sinh trên toàn quốc tranh tài khả năng tiếng Anh
2025-02-26 15:14
-
Facebook ‘văng’ khỏi top 20 công ty vốn hoá lớn nhất
2025-02-26 14:48



Chân dung nhà văn Han Kang. Ảnh: Bloomberg.
Tin tức về nữ tác giả Hàn Quốc Han Kang giành giải Nobel Văn học 2024 đã nhanh chóng lan tỏa trong giới xuất bản toàn cầu, gợi lên nhiều cảm xúc và phản ứng khác nhau. Đây không chỉ là niềm tự hào cá nhân của Han Kang mà còn là dấu mốc quan trọng đối với nền văn học Hàn Quốc, đồng thời khơi dậy những cuộc thảo luận về sự thay đổi và hội nhập của văn chương châu Á trên trường quốc tế.
Những suy nghĩ về chiến thắng đại diện Hàn Quốc
Theo dịch giả Nguyễn Huy Hoàng, chiến thắng của nhà văn Han Kang không đơn thuần là một sự công nhận tài năng cá nhân, mà phần nào thể hiện sức ảnh hưởng của Hàn Quốc trong việc hỗ trợ và quảng bá văn hóa quốc gia ra thế giới.
"Văn chương không nhất thiết là sản phẩm của thời đại, nhưng giải thưởng thì chắc chắn có một phần nào đó phản ánh thời đại này", dịch giả Huy Hoàng chia sẻ. Nhận định này nêu bật tầm quan trọng của ngoại giao văn hóa trong việc đưa những tác phẩm văn chương của một quốc gia tới công chúng toàn cầu.
![]() |
Tập truyện Trắngphiên bản tiếng Anh của Deborah Smith dịch. |
Một yếu tố quan trọng không thể bỏ qua trong hành trình đến với giải Nobel của Han Kang chính là sự hỗ trợ từ dịch giả Deborah Smith. Bà Smith đã đóng vai trò quyết định trong việc đưa tác phẩm Người ăn chayđến với độc giả phương Tây. Đây là minh chứng rõ ràng về vai trò của dịch thuật trong việc kết nối các nền văn hóa khác nhau. Han Kang, từ một tác giả ít người biết đến, đã nhanh chóng trở thành biểu tượng văn học toàn cầu chỉ trong vòng chưa đầy một thập kỷ.
Ông Nguyễn Xuân Minh - Giám đốc bản quyền của Nhã Nam - chia sẻ: "Việc Han Kang nhận giải Nobel là kết quả của sự nỗ lực bền bỉ từ nền văn học Hàn Quốc. Chúng tôi đã lựa chọn xuất bản tác phẩm của bà từ nhiều năm trước vì những giá trị văn chương đặc biệt mà bà mang lại". Những tác phẩm của Han Kang, như Bản chất của người,khơi dậy cảm xúc mạnh mẽ và khiến độc giả phải suy ngẫm về những xung đột tâm lý sâu sắc.
Tuy nhiên, không phải ai cũng cảm thấy hoàn toàn bất ngờ trước tin Han Kang giành Nobel. Biên tập viên Huỳnh Vũ Huy nhận xét rằng, trong những năm gần đây, giải Nobel Văn học dường như trở thành một sân khấu cho những cuộc trao đổi ý tưởng không chỉ trong lĩnh vực văn chương mà còn ở những lĩnh vực khác như triết học, chính trị. Anh dẫn chứng trường hợp Bob Dylan giành Nobel Văn học năm 2016 như một ví dụ về việc giải thưởng này đôi khi dường như "đùa". Dù vậy, Han Kang là một trong số ít tác giả mà khi nhận giải, nhiều người đã đọc đều cảm thấy xứng đáng.
Sự thành công của Han Kang còn mở ra những suy tư về tương lai của các tác giả nữ châu Á khác. Nhà văn Hiền Trang chia sẻ rằng, mặc dù Han Kang trở thành nữ nhà văn châu Á đầu tiên đoạt Nobel Văn học, điều này có thể đồng nghĩa với việc các tác giả như Tàn Tuyết hay Yoko Tawada sẽ khó có cơ hội được vinh danh trong thời gian tới.
Đẩy mạnh khai thác tác phẩm của Han Kang
Các tác phẩm của Han Kang đang tiếp tục thu hút sự quan tâm lớn từ độc giả Việt Nam, đặc biệt sau khi nữ tác giả người Hàn Quốc giành giải Nobel Văn học 2024. Theo đại diện từ Nhã Nam, đơn vị đang tích cực tái bản và thúc đẩy việc chuyển ngữ thêm nhiều tác phẩm của Han Kang sang tiếng Việt. Điều này không chỉ mang lại cơ hội cho độc giả Việt tiếp cận một tác giả đoạt giải Nobel mà còn là dịp để khám phá sâu hơn về các chủ đề và phong cách văn học của cô.
Sau thành công của các cuốn sách như Người ăn chay, Trắng, vàBản chất của người, Han Kang còn nhiều tác phẩm khác đầy tiềm năng, đang chờ đợi được giới thiệu rộng rãi hơn tại Việt Nam. Tiểu thuyết đầu tay của cô, Black Deer(1998), là một câu chuyện bí ẩn về một người phụ nữ mất tích, đang được đánh giá cao về tính phức tạp trong cấu trúc và chủ đề.
![]() |
Greek Lessonscủa Han Kang. Ảnh: Washington Post. |
Gần đây, tác phẩmGreek Lessons (2023) cũng đã gây tiếng vang lớn, khi kể về một người phụ nữ mất khả năng nói, cố gắng khôi phục ngôn ngữ thông qua việc học tiếng Hy Lạp cổ. Tác phẩm này đã được Idra Novey, nhà phê bình văn học của tờ The Times, ca ngợi là "một sự tôn vinh lòng tin không thể diễn tả được khi chia sẻ ngôn ngữ."
Với những thành tựu văn chương vượt trội và giá trị nhân văn sâu sắc, Han Kang chắc chắn sẽ tiếp tục là một hiện tượng đáng chú ý trong làng văn học toàn cầu. Việc đưa tác phẩm của nhà văn Han Kang tới độc giả Việt còn giúp thị trường ngoại văn thêm phong phú. Những tác phẩm này hứa hẹn sẽ là một đóng góp quan trọng cho sự phát triển của nền văn học dịch tại Việt Nam, đồng thời tạo thêm cầu nối văn hóa giữa Việt Nam và Hàn Quốc.
Đọc được sách hay, hãy gửi review cho Tri Thức - Znews
Bạn đọc được một cuốn sách hay, bạn muốn chia sẻ những cảm nhận, những lý do mà người khác nên đọc cuốn sách đó, hãy viết review và gửi về cho chúng tôi. Tri Thức - Znews mở chuyên mục “Cuốn sách tôi đọc”, là diễn đàn để chia sẻ review sách do bạn đọc gửi đến qua Email: books@znews.vn. Bài viết cần gửi kèm ảnh chụp cuốn sách, tên tác giả, số điện thoại.
Trân trọng.
" alt="Nữ nhà văn châu Á đạt giải Nobel gây xôn xao làng văn" width="90" height="59"/>
- Nhận định, soi kèo Estrela vs Santa Clara, 22h30 ngày 23/2: Chia điểm
- Loạt phim Harry Potter bất ngờ trở lại rạp chiếu sau 11 năm
- Apple lập kỷ lục doanh thu bất chấp nghịch cảnh
- Khoa tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức rộn ràng lễ kỷ niệm 50 năm
- Nhận định, soi kèo Athletic Bilbao vs Real Valladolid, 20h00 ngày 23/2: Cái rổ đựng bóng
- Thiên thần nội y 9X được săn đón nhiều nhất
- Hà Nội công bố chỉ tiêu tuyển sinh lớp 10
- Trung Quốc đặt mục tiêu bán 25 triệu thiết bị VR, AR năm 2026
- Nhận định, soi kèo Auckland FC vs Wellington Phoenix, 11h00 ngày 22/2: Tin vào cửa trên
