Theo tổ chức về tiêu chuẩn nghe nhìn quốc tế THX, thì khoảng cách tối ưu nhất của màn hình TV được tính bằng độ dài đường chéo TV chia cho 0,84.
2. Độ phân giải
Để gia tăng độ sắc nét của hình ảnh, TV cần hỗ trợ độ phân giải cao. Hiện các nhà sản xuất TV hướng đến độ phân giải đến Ultra HD 4K, mức rất cao hiện nay.
![]() |
Thế nhưng, với hầu bao eo hẹp, bạn có thể hướng đến những mẫu TV độ phân giải Full HD 1080p là khá đủ cho nhu cầu hiện tại khi các kênh TV tại Việt Nam hiện chỉ phát sóng phổ biến ở độ phân giải HD, kể cả mùa World Cup này trên các kênh sóng của VTV.
Nếu rủng rỉnh hơn 1 chút thì TV 4K sẽ là lựa chọn hợp lý hơn cho nhu cầu tương lai, khi các nhà đài Việt hiện thực hóa các kênh phát sóng 4K độ nét cao, hứa hẹn xuất hiện trong những mùa bóng sắp tới. Trước mắt thì bạn vẫn có thể sử dụng TV 4K để xem các nội dung về World Cup qua kết nối mà TV hỗ trợ.
3. Góc nhìn
World Cup sẽ càng vui hơn khi cùng bạn bè và người thân tụ tập theo dõi những trân bóng. Thế nên, nếu TV có góc nhìn rộng, sẽ tạo thuận lợi cho nhiều người dùng xem World Cup ở mọi vị trí thay vì bó hẹp việc thưởng thức hình ảnh tốt nhất khi ngồi chính diện mà giảm dần ở vị trí khác.
![]() |
Nhắc đến góc nhìn rộng thì chính các TV sử dụng tấm nền IPS, giúp hiển thị hình ảnh tối ưu với góc nhìn đến 178 độ, sẽ là một điểm đáng lưu tâm. Tấm nền IPS sẽ duy trì màu sắc hình ảnh gần như không đổi khi xem ở các vị trí khác nhau.
4. Tần số quét
Những pha đi bóng tốc độ hay những cú ghi bàn đỉnh cao sẽ trở nên ấn tượng khi được tái hiện trên TV có trang bị công nghệ quét hình tốt với tần số quét cao cho hình ảnh mượt mà, chuyển động trung thực.
Mỗi nhà sản xuất TV đều áp dụng công nghệ quét hình riêng như TruMotion của LG, Motion Rate của Samsung, Motionflow của Sony, Image Motion của Panasonic…
" alt=""/>7 lưu ý quan trọng để chọn TV xem World CupLớp da được gọi là e-dermis. Khi người sử dụng cầm nắm vật thể, nó sẽ tạo ra các xung điện truyền đến các điện cực, nối vào dây thần kinh của người sử dụng ở phần mỏm cụt còn lại. E-dermis cho phép người khuyết tật có xúc giác trở lại ở phần chi giả, trước hết là cảm giác đau.
Nó thậm chí có thể tạo ra phản xạ vô điều kiện, giống như cách bạn chạm vào một con nhím đầy gai và rồi đột ngột rụt tay lại.
Cảm giác đau là một phần rất quan trọng, cần được tái tạo và tích hợp trên các chi giả. Lí do vì cảm giác này giúp bảo vệ cơ thể chúng ta khỏi nguy hiểm.
"Tất nhiên, đau thì khó chịu. Nhưng nó cũng là một cảm giác cần thiết”, Luke Osborn, sinh viên tốt nghiệp từ Đại học John Hopkins, một trong các nhà nghiên cứu của dự án e-dermis cho biết.
Trong đời sống hàng ngày, xúc giác cho phép chúng ta đánh giá một số yếu tố nguy cơ có thể gây tổn hại. Ví dụ khi chạm vào một vật nóng hoặc một vật nhọn, bạn sẽ rụt tay lại và biết mình nên tránh tiếp xúc với chúng.
Những người tàn tật, bị cắt cụt chi hiển nhiên cũng có nhu cầu về xúc giác. Mặc dù công nghệ hiện đại đã cho phép chi giả mô phỏng khá đầy đủ các chức năng cơ học, chúng vẫn chưa thể đem đến cho người sử dụng những phản hồi hoặc xúc giác hữu ích.
Để thay đổi điều này, nhóm nghiên cứu tại Trường Y John Hopkins đã khởi động dự án e-dermis. Họ lấy cảm hứng từ mạng lưới thụ thể cảm ứng phức tạp trên da người, và muốn tái tạo lại nó lên chi giả bằng các thiết bị điện tử.
Bên trong e-dermis có chứa các cảm biến, được nối dây với các điện cực gắn vào da người đeo chi giả. Các điện cực được nối với dây thần kinh ở phần chi còn lại. Tín hiệu truyền qua đó sẽ giống với tín hiệu thần kinh thật.
Tùy thuộc vào mô hình xung điện được gửi đi từ đầu cảm biến, e-dermis có thể truyền tải một loạt các cảm giác từ chạm nhẹ cho đến đau.
“Với phản hồi từ các cảm biến, chúng tôi có thể cung cấp cảm giác tự nhiên trên bàn tay của một chi đã bị cụt”, Osborn nói. “Điều này thực sự quan trọng bởi vì nó đưa chúng ta tiến gần hơn đến những chiếc chi giả sống động như thật”.
Các nhà nghiên cứu đã thử nghiệm một nguyên mẫu chi giả e-dermis trên một người bị cụt tay vô danh. Anh ta đã sử dụng thiết bị này để cầm các vật thể khác nhau. Kết quả cho thấy người bị cụt chi đã có thể cảm nhận được các mức độ đau khác nhau khi cầm các vật thể nhọn và tròn.
Nhóm nghiên cứu cũng đã thử nghiệm phản xạ không điều kiện của bàn tay máy. Sau khi chạm vào một vật thể quá sắc cạnh, cảm giác đau sẽ khiến nó buông vật thể ra ngay lập tức mà không cần tín hiệu từ não. Đó là những gì xảy ra như phản xạ vô điều kiện của bàn tay thật.
“Sau nhiều năm, tôi mới một lần nữa cảm thấy bàn tay của mình, như thể một cái vỏ rỗng bây giờ đã tràn ngập sức sống trở lại”, đó là những gì người tham gia thử nghiệm đã mô tả lại.
Các tác giả công bố thử nghiệm của mình trên tạp chí Science Robotics. Họ khẳng định e-dermis có thể khôi phục lại một loạt các cảm giác tự nhiên cho những người tàn tật sử dụng chân tay giả.
Trong tương lai, nhóm nghiên cứu dự định phát triển một thiết bị tạo ra được những cảm giác hoàn chỉnh hơn. “Sẽ rất cần thiết và quan trọng, chúng tôi có thể nắm bắt tất cả các sắc thái cảm giác- không chỉ là cảm giác đau mà cả những thứ khác như cảm nhận bề mặt và nhiệt độ”, Osborn nói.
Các nhà khoa học đang tiến gần hơn đến việc tái tạo các bộ phận cơ thể một cách hoàn chỉnh, trước hết dành cho người khuyết tật, nhưng trong tương lai, chúng cũng có thể được dùng để tạo nên những robot giống người đến hoàn hảo.
Theo GenK
" alt=""/>Cánh tay robot biết đau và phản xạ vô điều kiện nhờ da điện tửCattiau nói rằng nhóm của ông đã xây dựng lại Google Translate từ đầu trong 1,5 năm qua. Google Translate hiện tại đã được trang bị công nghệ hoàn hảo hơn rất nhiều so với trước đây.
Cattiau thường xuyên tới các quốc gia như Ấn Độ và Indonesia, nơi Google Translate được sử dụng nhiều nhất. Bà thấy rằng mọi người ở đây thường không có kết nối Internet nhưng vẫn muốn sử dụng Google Translate mọi lúc, mọi nơi. Chính vì vậy, Google đã bổ sung thêm tính năng dịch offline cho Google Translate.
Mặc dù trước đây người dùng vẫn có thể tải về cơ sở dữ liệu dịch offline của Google Translate nhưng file rất nặng, khó lưu trữ trên những chiếc điện smartphone giá rẻ. Trong khi đó, bản nâng cấp mới của Google Translate chỉ có dung lượng từ 35 - 45 MB.
Tuy nhiên, không phải tất cả tính năng mới của Google Translate đều được AI hỗ trợ. Thuật toán mới không hỗ trợ dịch thuật camera thực tế tăng cường (Word Lens) hoặc dịch chữ viết tay. Cattiau cho biết các nhà phát triển Google sẽ bổ sung thêm tính năng này trong bản nâng cấp tương lai.
Nguyễn Minh (theo Mashable)
Mới đây, tại sự kiện I/O 2018, Google đã công bố danh sách các quốc gia được hỗ trợ ngôn ngữ bản địa cho trợ lý ảo Google Assistant vào cuối năm nay, trong đó đáng chú ý có ngôn ngữ tiếng Việt.
" alt=""/>Google Translate đã có thể dịch offline nhờ AI