Dân mạng phát sốt với chơi đàn tranh trên iPad
本文地址:http://live.tour-time.com/news/53a699886.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
Nhận định, soi kèo Arouca vs Farense, 22h30 ngày 23/2: Khách rơi tự do
Thế giới có 2 kiểu người ăn pizza: những người ăn hết cả miếng bánh và những người bỏ lại phần viền phía ngoài.
![]() |
Những người đã là tín đồ của Coca Cola thì chắc hẳn sẽ không còn dành tình cảm cho Pepsi và ngược lại. |
![]() |
Nhiều người đi nhà hàng thường quan tâm đến món ăn, nhiều người lại chú trọng giá tiền. |
![]() |
Có những người ăn nhiều vẫn không béo nhưng cũng có những người ăn rất ít lại tăng cân vù vù |
![]() |
Ăn socola cũng có hai kiểu người khác nhau, những người cẩn thận ăn theo ô vuông in trên miếng socola, số còn lại thích cắn theo khẩu hình miệng. |
![]() |
Có những người thích dùng bữa ở bàn ăn, có những người lại thích ăn tối trên giường. |
![]() |
Cách dùng tương ớt cũng có 2 loại: để tương ớt bên cạnh hoặc trộn trực tiếp vào đồ ăn. |
![]() |
Một nửa thế giới thích cafe, nửa còn lại mê uống trà. |
![]() |
Nhiều người thích ăn bánh burger kẹp phomát, phần còn lại thì không. |
![]() |
Một số người dùng thìa, nĩa khi dùng bữa, nửa còn lại lại thích dùng tay. |
![]() |
Khi đi ăn nhà hàng, một số ngay lập tức rút ví thanh toán hóa đơn, nhiều người lại viện cớ đi vệ sinh để trốn tránh trách nhiệm. |
Thế giới có hai kiểu người, bạn thuộc tuýp nào?
Cả xã hội từ thành thị đến nông thôn sẵn sàng đầu tư cho con em học ngoại ngữ nhưng kết quả lại không như mong đợi. Học sinh học xong phổ thông, thậm chí tốt nghiệp đại học, không giao tiếp được bằng ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh. Ngay cả việc lựa chọn ngoại ngữ làm môn thi tự chọn trong kỳ thi tốt nghiệp THPT năm 2014 vẫn chỉ có 16% thí sinh lựa chọn, 84% còn lại đã “nói không với ngoại ngữ”. Chính vì thế Đề án dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn 2008 – 2020 (Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020) của Bộ GD&ĐT, trong đó có vấn đề chất lượng dạy tiếng Anh đang thực sự thu hút sự quan tâm của cả xã hội.
Chuyên mục Trò chuyện chủ nhật của Báo CAND tuần này đã trao đổi với thầy giáo Nguyễn Quốc Hùng, nguyên Phó Hiệu trưởng Đại học Hà Nội, một nhà giáo uy tín đã 25 năm gắn bó với chương trình dạy tiếng Anh trên truyền hình và hiện ông là chuyên gia tư vấn cho Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020.
Liên quan đến câu chuyện SGK tiếng Anh, hiện có hai luồng quan điểm, một là chúng ta tự viết sách, không cần kế thừa SGK nước ngoài; thứ hai, kế thừa trọn vẹn SGK nước ngoài tiên tiến đỡ gây tốn kém. Theo quan điểm của thầy, trong hoàn cảnh dạy và học ở Việt Nam, chúng ta nên theo xu hướng nào?
- Trên thế giới hiện có nhiều nước dùng nguyên SGK tiếng Anh của nước ngoài. Có những nước kết hợp với Nhà xuất bản (NXB) Giáo dục nước ngoài, ví dụ như Trung Quốc, họ kết hợp với NXB của Mỹ, làm một bộ sách theo hướng không dùng nguyên xi, mà hai bên cùng thảo luận nội dung viết SGK cho người Trung Quốc học. Về nguyên tắc, tôi thấy người Việt viết sách tiếng Anh thì rất khó thành công vì trước hết là về mặt ngôn ngữ, cũng ngữ pháp đấy nhưng không phải lối nói của tiếng Anh. Thứ hai là người viết phải được đào tạo chu đáo về “ngành viết sách”, chứ không phải bất cứ giáo viên nào cũng viết được. Tuy nhiên, ở nước ngoài, họ viết sách không nhằm viết cho riêng từng nước, mà viết để sách sử dụng trên toàn thế giới, ở đâu cũng có thể dùng được, họ không biết hết được đặc thù của Việt Nam, ví như người Việt học tiếng Anh phát âm hay sai do tiếng Việt không có trọng âm từ, các âm tiết cứ nói ngang ngang nhau, nên người nước ngoài rất khó hiểu…
![]() |
Thầy Nguyễn Quốc Hùng |
Quan điểm của tôi, giữa cái mình viết với cái người nước ngoài viết thì tôi chọn cái của họ vì phần ưu việt của họ lớn hơn, mình viết rất vất vả. SGK tiếng Anh từ lớp 3 đến lớp 10 do người Việt viết đã gặp nhiều trục trặc, sai cả về mặt ngôn ngữ, chỉnh lý đi chỉnh lý lại, mà lại không hay bằng của họ. Tôi nghiêng về hướng dùng bộ sách của nước ngoài và phải chọn lọc. Cần có một đội ngũ chuyên gia của mình làm việc với chuyên gia của họ, thống kê lại những vấn đề thích hợp với Việt Nam. Có thể làm thêm một phần bổ trợ, đính kèm vào sách, ví dụ phần giải thích những hiện tượng, văn hóa, ẩm thực xa lạ, đặc thù của nước ngoài, nên hiểu đấy là kiến thức của thế giới, người Việt cũng cần biết; hoặc thêm một số bài tập luyện âm giúp người Việt vượt qua những khó khăn về phát âm, hướng dẫn về mặt từ vựng, những điểm ngữ pháp khác mình…
PV: Nhiều chuyên gia cho rằng không nên có quá nhiều bộ sách giáo khoa tiếng Anh. Đồng thời cũng có ý kiến cho rằng, bộ tiêu đánh giá thẩm định SGK ngoại ngữ trong nhà trường phổ thông còn rất mơ hồ, thiếu tính thực tiễn.
- Đúng là không thể trăm hoa đua nở về SGK tiếng Anh. Còn về bộ tiêu chí thì không phải do người Việt viết, mà là của người Anh viết. Nhưng bộ tiêu chí đó không hề sai hay mơ hồ đâu, vì hiểu hay không do trình độ tiếng Anh của mỗi người. Hiện chúng ta mới góp ý kiến được 1, 2 lần cho bộ tiêu chí nên đòi hỏi sự hoàn hảo ngay lập tức là rất khó, phải là người có chuyên môn mới góp ý kiến được. Trong Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020, chúng ta vẫn giữ và củng cố bộ SGK đã viết, coi như đó là một bộ sách để tham khảo, chọn thêm một hoặc hai bộ của nước ngoài có phần bổ sung thêm. Như vậy vẫn đảm bảo tồn tại một chương trình nhiều bộ SGK. Các Sở GD&ĐT trên toàn quốc dựa theo bộ tiêu chí thấy hợp với bộ sách nào phù hợp thì chọn. Và theo tôi, nên thành lập hội đồng quốc gia giúp họ lựa chọn trước.
PV: Trở lại câu chuyện về học ngoại ngữ cho học sinh Việt Nam. Nhìn lại thành quả của việc dạy học tiếng Anh trong nhà trường phổ thông khiến chúng ta hoài nghi, việc học rất phù phiếm, nhiều tỉnh không muốn đưa ngoại ngữ vào làm môn tự chọn. Để nâng hiệu quả học tiếng Anh, theo thầy, chúng ta cần điều chỉnh những gì?
- Đúng là trình độ tiếng Anh của chúng ta còn thấp, kể cả người thầy và học trò. Thực tế là có thầy cô ở nhiều vùng khác, ngoài Hà Nội và TP Hồ Chí Minh không nói chuyện được bằng tiếng Anh, đặc biệt là giáo viên tiểu học. Học sinh phổ thông học 10 năm cũng không nói được bằng tiếng Anh. Ở góc độ chuyên môn, có nhiều cách nâng trình độ tiếng Anh nhưng không hiểu sao chúng ta chưa làm được việc này.
Tôi xin nói cụ thể những cái mà chúng tôi đã nghiên cứu. Trong kỳ tốt nghiệp năm học 2013-2014, có 16% học sinh chọn tiếng Anh là môn tự chọn, 84% học sinh không dám thi. Lý do về giáo trình, nhiều nơi dùng giáo trình của Việt Nam, nhiều nơi dùng giáo trình nước ngoài, nhưng không biết cách điều chỉnh phù hợp với học sinh ở từng tỉnh, học sinh ở Hà Nội khác ở Yên Bái… Điều chỉnh này phải có sự chỉ đạo của Bộ GD&ĐT, chứ các Sở không ai dám làm.
Tiếp nữa là thi cử của chúng ta không chuẩn xác trong nhiều năm. Trước kia, bài thi chủ yếu kiểm tra về từ vựng và ngữ pháp. Khi đi thi chỉ lao vào hai nội dung trên, dù trong sách có đầy đủ 4 kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết. Về cách học, hơn 30 năm chúng ta buông thả học trò, học thế nào thì học, không có hướng dẫn, không có phương pháp học tập. Trong 25 năm tôi làm truyền hình, tôi nhận đến hàng ngàn lá thư cảm ơn, trong đó đều có chung băn khoăn về phương pháp học tiếng Anh.
Trên thế giới có bộ sách hướng dẫn kỹ năng học tiếng Anh, nhưng toàn bộ các trường không động đến. Về yếu tố người thầy thì đáng buồn là trình độ thấp quá, đi huấn luyện mới thấy, trừ các thầy dạy ĐH, còn đa số là trình độ rất thấp. Đợt 1 thi kiểm định chất lượng trình độ B2, 92% đến 98% giáo viên trên tổng số 8.000 giáo viên được khảo sát, điều tra trên toàn quốc không đạt. Huấn luyện giáo viên vẫn đi vào lý thuyết khiến trình độ người thầy không nâng lên được. Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020 đã đề ra nhiệm vụ cho 9 trường ĐH làm nhiệm vụ nâng chuẩn cho giáo viên lên trình độ B2, C1 và cần phải giải quyết một cách tích cực thì trình độ thật mới lên.
PV: Để Đề án có tính khả thi, theo thầy, chúng ta nên bắt đầu từ đâu?
- Theo tôi, có hai giải pháp cần phải tạo đột phá, đó là phương pháp học cho học sinh và phương pháp dạy của thầy. Cải tiến cách học của trò, cải tiến cách dạy của thầy.
PV: Nhưng dư luận cho rằng, có rất nhiều mục tiêu trong Đề án có vẻ như quá sức, khó có tính khả thi trong hoàn cảnh của chúng ta hiện nay.
- Quan điểm của tôi phải điều chỉnh. Đề án tiêu tiền tốn vào những thứ không cần thiết, trong 16 nghìn tỷ, chiếm gần một nửa cho thiết bị. Tìm phần mềm và công nghệ là cần thiết nhưng công nghệ đưa về vùng xa một chút là không hiệu quả. Ví dụ như đưa máy chiếu lên các trường phổ thông ở Lào Cai, nhưng khâu bảo trì thế nào, khi hỏng có thay thế hay không. Nếu dùng số tiền đấy để cung cấp máy chạy quay đĩa thì hợp lý hơn, chỉ tập trung công nghệ hiện đại vào những nơi có thể sử dụng được như Hà Nội và TP Hồ Chí Minh. Ngay cả việc huấn luyện giáo viên, không cứ phải đưa chuyên gia nước ngoài vào huấn luyện, đôi khi hiện đại, vui vẻ nhưng lại không thực hiện được trong thực tiễn.
PV: Xin trân trọng cảm ơn thầy về cuộc trò chuyện bổ ích này!
Theo Thu Phương – Thu Uyên( Báo Công an nhân dân)
">Vì sao dạy và học tiếng Anh mãi 'giậm chân tại chỗ'
Mark hình dung ra một tương lai môi trường ảo nơi người dùng có thể làm việc, giao lưu và giải trí. CEO Meta cũng nhấn mạnh vào vai trò của AI tại sự kiện Inside the Lab của công ty.
Meta đang làm việc trên một lớp mô hình AI cho phép mọi người mô tả và xây dựng chiều sâu cho một thế giới. Trong một bản demo được ghi âm trước, Zuckerberg đã giới thiệu một khái niệm AI có tên là Builder Bot, nơi ông xuất hiện dưới dạng hình đại diện 3D không chân trên một hòn đảo và đưa ra các lệnh bằng giọng nói để tạo ra thế giới của riêng mình.
Đồng thời, Meta cũng nghiên cứu về AI giúp mọi người trò chuyện tự nhiên hơn với trợ lý ảo. Mark cho biết dự án CAIRaoke của công ty là "một mô hình thần kinh đầu cuối hoàn chỉnh để xây dựng các trợ lý trên thiết bị".
Meta cho biết họ đang sử dụng mô hình trong thiết bị Cổng gọi điện video của mình và tích hợp nó vào các thiết bị có thực tế tăng cường (AR) và thực tế ảo (VR).
Trong một cuộc phỏng vấn với Reuters, Phó chủ tịch phụ trách AI, Jérôme Pesenti của Meta cho biết họ đang hạn chế chặt chẽ các phản hồi của CAIRaoke để đảm bảo rằng hệ thống không tạo ra ngôn ngữ xúc phạm.
Zuckerberg cũng thông báo rằng Meta đang nghiên cứu khả năng dịch nhanh từ giọng nói sang giọng nói trên tất cả các ngôn ngữ, đặt mục tiêu cho hệ thống AI có thể dịch mọi ngôn ngữ viết.
Bên cạnh đó, Meta khám phá cách trí tuệ nhân tạo có thể được sử dụng nhằm kiểm duyệt nội dung và hoạt động trong metaverse
Tại sự kiện AI, Zuckerberg cho biết Meta đang chuẩn bị cho cách AI có thể giải thích và dự đoán các loại tương tác sẽ xảy ra trong metaverse, bằng cách làm việc trên "học tập tự giám sát" - nơi AI được cung cấp dữ liệu thô thay vì được đào tạo về nhiều dữ liệu được gắn nhãn.
Meta sẽ mở rộng các sáng kiến giáo dục miễn phí. mang lại nhiều sắc tộc thiểu số hơn vào công nghệ, mà các nhà nghiên cứu cho rằng rất quan trọng để tạo ra các hệ thống AI không bị sai lệch.
Meta còn có kế hoạch tạo thư viện nguồn mở đề xuất TorchRec được sử dụng để cá nhân hóa các sản phẩm như nguồn cấp tin tức của Facebook và cố gắng hoàn thành siêu máy tính AI vào giữa năm 2022.
Thái Hoàng (Theo Reuster)
Sau khi được Meta, công ty mẹ của Facebook, lựa chọn các đơn vị xử lý trung tâm AMD EPYC để sử dụng trong các trung tâm dữ liệu của họ, AMD cũng đã có các giao dịch với nhiều khách hàng lớn của Intel.
">Meta tiết lộ các dự án AI cho vũ trụ ảo trong tương lai
Siêu máy tính dự đoán Everton vs MU, 19h30 ngày 15/2
Cụ thể, tạp chí điện tử Môi trường xây dựng đã thực hiện không đúng tôn chỉ, mục đích, gây ảnh hưởng ít nghiêm trọng, vi phạm quy định tại điểm b khoản 2 Điều 4 Luật Báo chí năm 2016, được quy định xử phạt vi phạm hành chính tại điểm e khoản 4 Điều 8 Nghị định số 119 ngày07/10/2020 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động báo chí, hoạt động xuất bản. Mức phạt tiền với hành vi vi phạm này là 40 triệu đồng.
Bên cạnh đó, tạp chí điện tử Môi trường xây dựng đã đăng tải thông tin có nội dung sai sự thật, xúc phạm uy tín của UBND phường Ngọc Thụy, vi phạm quy định tại khoản 8 Điều 9 Luật Báo chí năm 2016. Căn cứ theo quy định xử phạt vi phạm hành chính tại điểm b khoản 5 Điều 8 Nghị định 119 ngày 7/10/2020 của Chính phủ, Thanh tra Sở TT&TT Hà Nội phạt hành chính 60 triệu đồng.
Theo Thanh tra Sở TT&TT Hà Nội, trước đó, cơ quan này đã tiếp nhận đơn thư của người dân phản ánh về việc tạp chí điện tử Môi trường xây dựng hoạt động báo chí không đúng tôn chỉ, mục đích; đăng tải thông tin sai sự thật khi cho rằng UBND phường Ngọc Thụy, quận Long Biên, thành phố Hà Nội không có động thái xử lý và có dấu hiệu buông lỏng quản lý, dẫn đến những sai phạm về trật tự xây dựng trên địa bàn.
Sau khi nghiên cứu hồ sơ, tài liệu có liên quan, Thanh tra Sở TT&TT Hà Nội đã tiến hành làm việc với tạp chí điện tử Môi trường xây dựng để làm rõ nội dung phản ánh. Tại buổi làm việc, đại diện tạp chí đã không cung cấp được hồ sơ, tài liệu chứng minh đối với những thông tin liên quan đến UBND phường Ngọc Thụy. Bên cạnh đó, tạp chí điện tử Môi trường xây dựng đã đăng tải nhiều bài viết có nội dung phản ánh sai phạm về lĩnh vực xây dựng, an toàn thực phẩm, đất đai không đúng tôn chỉ, mục đích được Bộ TT&TT cấp tại Giấy phép hoạt động báo chí điện tử số 641 ngày 1/10/2021.
Cho biết vào ngày 23/2/2022 tạp chí điện tử Môi trường xây dựng đã chấp hành nộp tiền phạt theo quy định, Thanh tra Sở TT&TT Hà Nội thông tin thêm, thời gian tới, thực hiện chỉ đạo của Bộ TT&TT và UBND thành phố Hà Nội, Sở TT&TT sẽ tăng cường công tác quản lý nhà nước về báo chí, xử lý nghiêm các hành vi vi phạm trong hoạt động báo chí trên địa bàn.
Vân Anh
Năm 2021, Sở TT&TT Hà Nội đã xử phạt vi phạm hành chính 98 tổ chức, cá nhân với tổng số tiền 1,325 tỷ đồng. Trong đó riêng lĩnh vực thông tin điện tử và mạng xã hội, số tiền xử phạt đã là 965,5 triệu đồng.
">Sở TT&TT Hà Nội phạt tạp chí điện tử Môi trường xây dựng 100 triệu đồng
Bitcoin và tiền số đang được đưa vào tầm ngắm. Ảnh: Bitcoinist.
Ông Crane cho rằng tội phạm an ninh mạng đang sử dụng tiền số phục vụ cho các hoạt động của chúng. Điều này phần nào gây áp lực đến các nhà làm luật phải tiến hành các bước đi để pháp lý hóa tiền số cũng như đưa ra chiến lược đối phó với các vụ hack.
Vụ hack sàn Bitfinex gây thiệt hại 3,6 tỷ USD được xem là ví dụ điển hình cho quy trình làm việc với lượng tiền số được sử dụng trái phép. Theo Bộ Tư pháp Mỹ, đây là “lượng tài sản bị tịch thu lớn nhất lịch sử” và là minh chứng cho việc “tiền mã hóa không phải là tài sản trú ẩn dành cho tội phạm”.
Lichtenstein, người chồng trong vụ án Bitfinex đã lưu trữ các mã khóa bí mật (private key), dùng để đăng nhập vào các ví tiền số chứa 3,6 tỷ USD Bitcoin trên nhiều nền tảng điện toán đám mây. Ngay sau khi Bộ Tư pháp ra quyết định khám xét cơ sở cung cấp nền tảng đám mây, họ đã truy cập vào tập tin chứa địa chỉ 2.000 ví tiền số và các mã khóa bí mật của chúng.
![]() |
Sơ đồ di chuyển của số Bitcoin trị giá 3,6 tỷ USD. Ảnh: Bộ Tư pháp Mỹ. |
Toàn bộ số BTC thu giữ được đang "trực thuộc sự quản lý của chính phủ Mỹ". Tuy nhiên, chưa rõ cách mà cơ quan điều tra của Mỹ sẽ xử trí lượng tiền số mà thu giữ được như thế nào.
Bên kia bờ đại dương, cảnh sát Anh có những bước đi ấn tượng hơn. Đội ngũ điều tra thành phố Manchester vừa trao trả lại 5 triệu USD cho các nạn nhân trong nhiều vụ lừa đảo tiền số.
Cảnh sát Anh cho biết họ thu giữ 1 USB có chứa 10 triệu USD dưới dạng Ethereum có nguồn gốc từ các vụ lừa đảo và quyết định trả lại cho người bị hại. Theo DeCrypt, 435 triệu USD là tổng lượng Bitcoin thu hồi được từ các hoạt động phi pháp từ năm 2017 đến nay tại Anh.
Theo bộ luật tội phạm tại Anh, tiền mã hóa được xem là một loại tài sản, không đánh giá chúng tương đương với tiền mặt như tại Mỹ. Vì thế, để thu giữ tiền số sử dụng bất hợp pháp, cần có phán quyết của tòa án trước. Đây là điểm khác biệt khi Bộ Tư pháp Mỹ đã thu giữ toàn bộ lượng BTC từ vụ hack trước khi cặp vợ chồng chủ mưu bị kết án.
Cách xử lý trong trường hợp khẩn cấp
Bên kia biên giới của Mỹ, Canada cũng xử lý gọn lượng BTC được quyên góp cho phong trào “Đoàn xe tự do”. Đây là cuộc biểu tình chống các chính sách về Covid-19 của chính phủ của giới tài xế xe tải.
Ngày 15/2, chính phủ Canada đã sử dụng điều khoản trong đạo luật tình huống khẩn cấp, qua đó khóa toàn bộ tài khoản hỗ trợ cho người biểu tình, trong đó có các ví tiền số.
Điều khoản này cho phép chính phủ đóng băng lượng tiền tài trợ mà không cần phán quyết từ tòa án. “Lần đầu tiên chính phủ Canada có hành động mạnh mẽ nhắm đến Bitcoin và tiền số”, Paul Champ, luật sư tại Ottawa, thủ đô Canada nhận định.
![]() |
Đoàn xe biểu tình tại Canada vào giữa tháng 2 vừa qua. Ảnh: BBC. |
Người biểu tình không thể mua, bán hoặc chi trả hỗ trợ dù là bằng tiền số, một tài sản được cho là phi tập trung. Hành động của chính phủ Canada đã đánh vào yếu điểm của dòng người biểu tình. Theo Decrypt, khoảng 150 ví tiền số nằm trong danh sách đóng băng.
Đòn đánh của chính phủ Canada đã dấy lên sự quan tâm đến bản chất của tiền số và các loại ví mà nhà đầu tư nên lựa chọn để lưu trữ.
Bình luận về vụ biểu tình, Brian Armstrong, CEO sàn tiền số Coinbase cho rằng sử dụng các loại ví không lưu ký là điều quan trọng cần thực hiện đối với nhà đầu tư tiền số. Loại ví này cho phép người dùng tự quản lý lượng tiền số của mình, qua đó tránh bị đóng băng tài khoản bởi một bên thứ ba hoặc cơ quan quản lý.
Ngoài ra, sử dụng ví không lưu ký giúp giảm bớt các tình huống bị hack hoặc lộ thông tin tài khoản do các thao tác bấm nhầm vào đường dẫn độc hại. Từ đó hạn chế các vụ lừa đảo hoặc chiếm đoạt tiền số.
Thông tin về loại coin trong bài viết không phải là lời khuyên đầu tư từ Zing News. Hoạt động đầu tư tiền số chưa được pháp luật Việt Nam công nhận và bảo vệ. Các loại tiền số luôn tiềm ẩn nhiều rủi ro tài chính.
(Theo Zingnews)
Đồng tiền mã hoá Bitcoin (BTC) đã vượt mốc 40.000 USD trong ngày cuối cùng của tháng 2.
">Tiền mã hóa không còn an toàn với tội phạm
Cả xã hội từ thành thị đến nông thôn sẵn sàng đầu tư cho con em học ngoại ngữ nhưng kết quả lại không như mong đợi. Học sinh học xong phổ thông, thậm chí tốt nghiệp đại học, không giao tiếp được bằng ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh. Ngay cả việc lựa chọn ngoại ngữ làm môn thi tự chọn trong kỳ thi tốt nghiệp THPT năm 2014 vẫn chỉ có 16% thí sinh lựa chọn, 84% còn lại đã “nói không với ngoại ngữ”. Chính vì thế Đề án dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn 2008 – 2020 (Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020) của Bộ GD&ĐT, trong đó có vấn đề chất lượng dạy tiếng Anh đang thực sự thu hút sự quan tâm của cả xã hội.
Chuyên mục Trò chuyện chủ nhật của Báo CAND tuần này đã trao đổi với thầy giáo Nguyễn Quốc Hùng, nguyên Phó Hiệu trưởng Đại học Hà Nội, một nhà giáo uy tín đã 25 năm gắn bó với chương trình dạy tiếng Anh trên truyền hình và hiện ông là chuyên gia tư vấn cho Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020.
Liên quan đến câu chuyện SGK tiếng Anh, hiện có hai luồng quan điểm, một là chúng ta tự viết sách, không cần kế thừa SGK nước ngoài; thứ hai, kế thừa trọn vẹn SGK nước ngoài tiên tiến đỡ gây tốn kém. Theo quan điểm của thầy, trong hoàn cảnh dạy và học ở Việt Nam, chúng ta nên theo xu hướng nào?
- Trên thế giới hiện có nhiều nước dùng nguyên SGK tiếng Anh của nước ngoài. Có những nước kết hợp với Nhà xuất bản (NXB) Giáo dục nước ngoài, ví dụ như Trung Quốc, họ kết hợp với NXB của Mỹ, làm một bộ sách theo hướng không dùng nguyên xi, mà hai bên cùng thảo luận nội dung viết SGK cho người Trung Quốc học. Về nguyên tắc, tôi thấy người Việt viết sách tiếng Anh thì rất khó thành công vì trước hết là về mặt ngôn ngữ, cũng ngữ pháp đấy nhưng không phải lối nói của tiếng Anh. Thứ hai là người viết phải được đào tạo chu đáo về “ngành viết sách”, chứ không phải bất cứ giáo viên nào cũng viết được. Tuy nhiên, ở nước ngoài, họ viết sách không nhằm viết cho riêng từng nước, mà viết để sách sử dụng trên toàn thế giới, ở đâu cũng có thể dùng được, họ không biết hết được đặc thù của Việt Nam, ví như người Việt học tiếng Anh phát âm hay sai do tiếng Việt không có trọng âm từ, các âm tiết cứ nói ngang ngang nhau, nên người nước ngoài rất khó hiểu…
![]() |
Thầy Nguyễn Quốc Hùng |
Quan điểm của tôi, giữa cái mình viết với cái người nước ngoài viết thì tôi chọn cái của họ vì phần ưu việt của họ lớn hơn, mình viết rất vất vả. SGK tiếng Anh từ lớp 3 đến lớp 10 do người Việt viết đã gặp nhiều trục trặc, sai cả về mặt ngôn ngữ, chỉnh lý đi chỉnh lý lại, mà lại không hay bằng của họ. Tôi nghiêng về hướng dùng bộ sách của nước ngoài và phải chọn lọc. Cần có một đội ngũ chuyên gia của mình làm việc với chuyên gia của họ, thống kê lại những vấn đề thích hợp với Việt Nam. Có thể làm thêm một phần bổ trợ, đính kèm vào sách, ví dụ phần giải thích những hiện tượng, văn hóa, ẩm thực xa lạ, đặc thù của nước ngoài, nên hiểu đấy là kiến thức của thế giới, người Việt cũng cần biết; hoặc thêm một số bài tập luyện âm giúp người Việt vượt qua những khó khăn về phát âm, hướng dẫn về mặt từ vựng, những điểm ngữ pháp khác mình…
PV: Nhiều chuyên gia cho rằng không nên có quá nhiều bộ sách giáo khoa tiếng Anh. Đồng thời cũng có ý kiến cho rằng, bộ tiêu đánh giá thẩm định SGK ngoại ngữ trong nhà trường phổ thông còn rất mơ hồ, thiếu tính thực tiễn.
- Đúng là không thể trăm hoa đua nở về SGK tiếng Anh. Còn về bộ tiêu chí thì không phải do người Việt viết, mà là của người Anh viết. Nhưng bộ tiêu chí đó không hề sai hay mơ hồ đâu, vì hiểu hay không do trình độ tiếng Anh của mỗi người. Hiện chúng ta mới góp ý kiến được 1, 2 lần cho bộ tiêu chí nên đòi hỏi sự hoàn hảo ngay lập tức là rất khó, phải là người có chuyên môn mới góp ý kiến được. Trong Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020, chúng ta vẫn giữ và củng cố bộ SGK đã viết, coi như đó là một bộ sách để tham khảo, chọn thêm một hoặc hai bộ của nước ngoài có phần bổ sung thêm. Như vậy vẫn đảm bảo tồn tại một chương trình nhiều bộ SGK. Các Sở GD&ĐT trên toàn quốc dựa theo bộ tiêu chí thấy hợp với bộ sách nào phù hợp thì chọn. Và theo tôi, nên thành lập hội đồng quốc gia giúp họ lựa chọn trước.
PV: Trở lại câu chuyện về học ngoại ngữ cho học sinh Việt Nam. Nhìn lại thành quả của việc dạy học tiếng Anh trong nhà trường phổ thông khiến chúng ta hoài nghi, việc học rất phù phiếm, nhiều tỉnh không muốn đưa ngoại ngữ vào làm môn tự chọn. Để nâng hiệu quả học tiếng Anh, theo thầy, chúng ta cần điều chỉnh những gì?
- Đúng là trình độ tiếng Anh của chúng ta còn thấp, kể cả người thầy và học trò. Thực tế là có thầy cô ở nhiều vùng khác, ngoài Hà Nội và TP Hồ Chí Minh không nói chuyện được bằng tiếng Anh, đặc biệt là giáo viên tiểu học. Học sinh phổ thông học 10 năm cũng không nói được bằng tiếng Anh. Ở góc độ chuyên môn, có nhiều cách nâng trình độ tiếng Anh nhưng không hiểu sao chúng ta chưa làm được việc này.
Tôi xin nói cụ thể những cái mà chúng tôi đã nghiên cứu. Trong kỳ tốt nghiệp năm học 2013-2014, có 16% học sinh chọn tiếng Anh là môn tự chọn, 84% học sinh không dám thi. Lý do về giáo trình, nhiều nơi dùng giáo trình của Việt Nam, nhiều nơi dùng giáo trình nước ngoài, nhưng không biết cách điều chỉnh phù hợp với học sinh ở từng tỉnh, học sinh ở Hà Nội khác ở Yên Bái… Điều chỉnh này phải có sự chỉ đạo của Bộ GD&ĐT, chứ các Sở không ai dám làm.
Tiếp nữa là thi cử của chúng ta không chuẩn xác trong nhiều năm. Trước kia, bài thi chủ yếu kiểm tra về từ vựng và ngữ pháp. Khi đi thi chỉ lao vào hai nội dung trên, dù trong sách có đầy đủ 4 kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết. Về cách học, hơn 30 năm chúng ta buông thả học trò, học thế nào thì học, không có hướng dẫn, không có phương pháp học tập. Trong 25 năm tôi làm truyền hình, tôi nhận đến hàng ngàn lá thư cảm ơn, trong đó đều có chung băn khoăn về phương pháp học tiếng Anh.
Trên thế giới có bộ sách hướng dẫn kỹ năng học tiếng Anh, nhưng toàn bộ các trường không động đến. Về yếu tố người thầy thì đáng buồn là trình độ thấp quá, đi huấn luyện mới thấy, trừ các thầy dạy ĐH, còn đa số là trình độ rất thấp. Đợt 1 thi kiểm định chất lượng trình độ B2, 92% đến 98% giáo viên trên tổng số 8.000 giáo viên được khảo sát, điều tra trên toàn quốc không đạt. Huấn luyện giáo viên vẫn đi vào lý thuyết khiến trình độ người thầy không nâng lên được. Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020 đã đề ra nhiệm vụ cho 9 trường ĐH làm nhiệm vụ nâng chuẩn cho giáo viên lên trình độ B2, C1 và cần phải giải quyết một cách tích cực thì trình độ thật mới lên.
PV: Để Đề án có tính khả thi, theo thầy, chúng ta nên bắt đầu từ đâu?
- Theo tôi, có hai giải pháp cần phải tạo đột phá, đó là phương pháp học cho học sinh và phương pháp dạy của thầy. Cải tiến cách học của trò, cải tiến cách dạy của thầy.
PV: Nhưng dư luận cho rằng, có rất nhiều mục tiêu trong Đề án có vẻ như quá sức, khó có tính khả thi trong hoàn cảnh của chúng ta hiện nay.
- Quan điểm của tôi phải điều chỉnh. Đề án tiêu tiền tốn vào những thứ không cần thiết, trong 16 nghìn tỷ, chiếm gần một nửa cho thiết bị. Tìm phần mềm và công nghệ là cần thiết nhưng công nghệ đưa về vùng xa một chút là không hiệu quả. Ví dụ như đưa máy chiếu lên các trường phổ thông ở Lào Cai, nhưng khâu bảo trì thế nào, khi hỏng có thay thế hay không. Nếu dùng số tiền đấy để cung cấp máy chạy quay đĩa thì hợp lý hơn, chỉ tập trung công nghệ hiện đại vào những nơi có thể sử dụng được như Hà Nội và TP Hồ Chí Minh. Ngay cả việc huấn luyện giáo viên, không cứ phải đưa chuyên gia nước ngoài vào huấn luyện, đôi khi hiện đại, vui vẻ nhưng lại không thực hiện được trong thực tiễn.
PV: Xin trân trọng cảm ơn thầy về cuộc trò chuyện bổ ích này!
Theo Thu Phương – Thu Uyên( Báo Công an nhân dân)
">Vì sao dạy và học tiếng Anh mãi 'giậm chân tại chỗ'
友情链接